Ó meu São João Bonito, bem bonito que ele é,
Bem bonito que ele é,
Com os seus caracois de oiro, e o seu cordeirinho ao pé,
Não há nenhum assim, pelo menos para mim,
Nem mesmo São José.
Santo António já se acabou,
O São Pedro está-se acabar,
São João, São João, São João,
Dá cá um balão para eu brincar.
Ó meu São João Bonito, dos milagres sem igual,
Dos milagres sem igual,
Vem trazer santa alegria, às gentes de Portugal,
Ouve a nossa canção, e livrai de todo o mal,
Meu rico São João.
21 comentários:
se ao menos alguem do puorto tivesse a amabilidade de convidar o povo para ir festejar o S. Joao....
Nadinha...são uns cuortes...
mas vem aí o São Pedro...
fixe, vou ver se conheco alguem de sintra
se eu não perdesse tanto tempo em certos afazeres...
Sintra? o São Pedro é da Afurada!!!
Afurada? Onde raio é isso?
S. Pedro é Sintra cara jovem. Tás cumbidada pas sardinhas manjericos e balões. E queijadas.
Prezado ancião,
A Afurada é uma freguesia de Vila Nova de Gaia, vizinha da Mui Nobre e Sempre Leal Cidade Invicta!
Ah, ja sei. O RV tem uma musica sobre isso sim. Pobre S. Pedro, tao dignificado na muy nobre vila de Sintra e tb na Afurada. Mto passa um Santo.
Há santos que não imaginam o que este corre...
isto ja parecia que eramos como o cão e o gato
mas esses dão-se bem...
e já agora, nem sei porquê, mas gosto mais do S. Miguel. Esse pelo menos era arcanjo e deu cabo do dragão (estás o ouvir, gaija??)
instalou-se a rebaldaria! não me posso ausentar e matam dragões..
quem matou o dragão foi o S.Jorge, mas não foi o meu (devia ser um rafeiro qualquer)!
estava mesmo convencido que o problema do dragão era a Maria José Morgado. Ai afinal são os meus comparsas? Este mundo é mesmo pecanino
E o dragão foi o S. miguel sim senhora. O do s. jorge devia ser uma lagartixa qualquer.
(e não são teus comparsas que estes não são a pilhas...)
inda queres tu que espanha ganhe... imagino so o que seria este comentario em espanhol... tss tss
tás a ver, era muito mais divertido, que eles têm muito mais salero que nós. Aliás, o melhor proverbio que conheço é espanhol:
"Salud y pesetas, fuerza en la bragueta, un par de buenas tetas, y lo demás son puñetas."
(é mesmo a versão espanhola das gémeas suecas)
inda bem que so sei portugues. inda ficava por aqui ruborizado que nao me soa nada bem...
posso traduzir, que até pago para fazer corar um santo, mas tem de ser mais ó de perto...
francamente!!!!!!!! por esta eu nunca esperei! com que então agora sugeres que eu seja pago para me bichanares umas badalhoquisses ao ouvido?? tipo "me liga vai"...
nem me ocorre responder nada.
(pronto, agora já não foi só fazê-lo corar... o desgraçado entrou em curto circuito... lá se vai a instalação..)
curto circuito? curto circuito? isto faz lembrar o quê?? estou mesmo a ficar desmemoriado...
Postar um comentário