WARNING
When I am an old woman I shall wear purple
With a red hat which doesn't go and doesn't suit me.
And I shall spend my pension on brandy and summer gloves
And satin sandals, and say we've no money for butter.
I shall sit down on the pavement when I'm tired
And gobble up samples in shops and press alarm bells
And run my stick along the public railings
And make up for the sobriety of my youth.
I shall go out in my slippers in the rain
And pick the flowers in other people's gardens( . . . )
But maybe I ought to practice a little now?
So people who know me are not too shocked and surprised
When suddenly I am old, and start to wear purple.
Jenny Joseph, 1961 (english poem)
Há 2 anos
Um comentário:
Lemos este poema em inglês há muitos anos e não me esqueci, mas só recentemente o ouvir citar num filme e procurei na net. Não está todo, é mais comprido.
Faz-me lembrar a prof. de inglês, que sentava em cima da secretária e dizia que "os portugueses são tão simpáticos", diziam-lhe "és boa!"e ela agradecia sempre.Também contou que uns alunos lhe tinham pedido para comprar o albúm dos Police qd fosse a Londres e ela na loja, cheia de cartazes do Message in a Botlle, insistia em pedir os "Pólice" e ninguém sabia o que era... (em inglês é mais "pleece".
Postar um comentário