252 visitas
Gosto de capicuas o que querem? E a esta hora temos 22 visitas no cabra!
(e segundo as contas da chefa 11 posts e 282 comentos nas respectivas caixinhas...é obra!)
(e segundo as contas da chefa 11 posts e 282 comentos nas respectivas caixinhas...é obra!)
gosto muito do 22!não sei, gosto!
ResponderExcluirFazendo minhas as palavras do Ricardo, do "perguntar não ofende" : o que importa é o tamanho do sitemeter ou o que fazemos com ele?
ResponderExcluir(mas pequeno ou grande, finito ou mais composto, também gosto muito do sitemeter...)
E uma das visitas de ontem deixou-me deliciada. Deve ser cliente antigo(a) que entra directo no cabra. Vem de Manila, Filipinas, faz a ligação com um telefone satélite e... traduz o blog no google para o poder ler... Fica lindo, que eu fui espreitar aqui
ResponderExcluirhttp://translate.google.com/translate?hl=en&u=http://cabradeservico.blogspot.com/
Não percam. É delicioso.
e eu dou a "guy from de north" e o santo é o "the holy".
ResponderExcluirviste a tradução das etiquetas? é uma delícia!
Das etiquetas ainda não vi mas vou já para lá..
ResponderExcluirViste esta etiqueta num post teu, northern guy?
ResponderExcluir" P'ra week there are more "
Ainda não consegui parar de rir...
e o "just like i pikes" do "gosto pouco que me piquem" !!!
ResponderExcluir(Mesmo que seja com uma barba mal feita?)
ResponderExcluire eu que já fiz umas poucas de 22 sem considerar as diversas implicações? Mas isto agora é para desimplicar tudo portanto não faz mal
ResponderExcluirvou voar
Desimplicar o quê?
ResponderExcluir(já tinha sentido a tua falta hoje...)
beijocas, agora vem cá gente olhar e eu vou ao café e comprar água, etc
ResponderExcluirtambém preciso de ir comprar cigarros
ResponderExcluiracho sitemeter um bom inicio pos tubaroes controlarem a raia miuda...
ResponderExcluir(como sera isto pos traducao???)
ResponderExcluirmas são os tubarões maus, que io nosso é bom...
ResponderExcluir('bora escrever um post cheio de gíria e frases idiomáticas para ver como é traduzido?)