Lembrei-me disto agora.
Sempre chamei "afiadeira" aquelas coisas que servem para afiar os lápis. Sim, eu sei que há quem lhes chame "afias" ou um mais pomposo "apara-lápis", mas eu já tenho quarenta e alguns anos de afiadeira e não me dá jeito chamar-lhe outra coisa. E aqui é assim, que as pequenas também a tratam familiarmente como a mãe lhes ensinou.
Agora a minha dúvida é esta, há mais alguém que use esta palavra que, pelos vistos, é estranha mas existe no dicionário de português, ou é mesmo só cá por casa?
eu. uso. claro. nem há outra, ora!!!
ResponderExcluirYes! Thank's God...
ResponderExcluirTinhas de ser tu, eu bem sabia que tinhamos coisas em comum (será que é por termos nascido no mesmo sítio?...)
não imaginas as humilhações que já passei por causa da afiadeira.
Faz-me lembrar num julgamento o pai do cigano dizia escavadeira em vez de escavadora. Mas «o mê filho não fez nada, os professores e o contónos é que o tomaram de ponta» Estamos esclarecidos
ResponderExcluirOla Teresa, nem imagina a minha surpresa dado que ainda ontem entrecolegas estivemos a discutir este assunto. Eu sempre usei o termo de "afiadeira", aliás nem sequer conhecia outro até há relativamente pouco tempo (tipo aparo, afia, enfim...).
ResponderExcluirPara eles eu simplesmente inventei a palavra, mas o que é certo é que já desde a escola primária era assim que se chamava. Aliás "afia" surgiu mais tarde com a mania de se abreviar todas as palavras.
Obrigado por me mostrar que se calhar eu até nem estou assim tão enganada.
Excelente blogue.
Obrigada Cristina.
ResponderExcluirBem me parecia que eu tenho andado é com más companhias...
Anónimo,
Hã?
Uma afiadeira não é uma pessoa munida de um afia?
ResponderExcluirE já agora, que nome dão aos lápis na província?
aos lápis vermalhos? lápix vermelhos, claro..
ResponderExcluirPara que não restem dúvidas que se calhar na província até nem se fala nada mal a língua portuguesa...
ResponderExcluirDo Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora
Afiadeira:
substantivo feminino
1. pedra de afiar; pedra de amolar;
2. aguça;
(De afiar+-deira)
Eu uso lapiseira que não precisa desse instrumento :-), mas conheço qualquer um dos termos e devo usá-los, conforme calha.
ResponderExcluirÒ Cristina, eu estava a brincar...
ResponderExcluir:)
Eu ia dizer que costumava ouvir chamar-lhe aguça (para mim sempre foi afia), mas a cristina já pôs ali a entrada do dicionário...
ResponderExcluirEu sou anónimo porqeu isto não dá mas sou o JCFrancisco. Falei no caso do ciganito e do pai porqeu me parece uma coisa parecida: escavadeira em vez de escavadora. Apenas isso: sou juiz social há uns bons anos e apanho disso todos os meses no Tribunal de Menores.
ResponderExcluir